неділю, 12 квітня 2020 р.

СВЯТИЙ І ВЕЛИКИЙ ПОНЕДІЛОК У Квітну Неділю ввечорі

СВЯТИЙ І ВЕЛИКИЙ ПОНЕДІЛОК

У Квітну Неділю ввечорі

На «Господи, візвав» співаємо самогласні стихири, глас 8:
Ра́дуйся і весели́ся, гра́де Сіо́не;* красу́йся і пиша́йся, Це́ркво Бо́жа!* Ось бо Цар твій прийшо́в у пра́вді,* на осля́ті си́дячи,* дітьми оспівуваний:* «Оса́нна в ви́шніх,* Благослове́нний Ти, що ма́єш мно́жество щедро́т,* поми́луй нас!»
Прийшо́в Спаси́тель днесь у град Єрусали́м* спо́внити Писа́ння,* і всі взя́ли в ру́ки па́льмове віття, і оде́жі розстеля́ли пе́ред Ним,* зна́ючи, що Він є Бог наш,* Яко́му Херуви́ми взива́ють безуста́нно:* «Оса́нна в ви́шніх,* Благослове́нний Ти, що ма́єш мно́жество щедро́т,* поми́луй нас!»
На Херуви́мах носи́мий і оспівуваний Серафи́мами,* возсів єси́ на осля́, як наща́док Дави́да, Благи́й.* І діти Тебе́ оспівували богодосто́йно,* старійшини ж ганьби́ли беззако́нно.* Возсіда́ння на необ’їждженому осля́ті* прообразува́ло перетво́рення язи́чників із невірних у вірних.* Сла́ва Тобі, Хри́сте,* єди́ний Ми́лостивий і Чоловіколю́бний!

Слава: Ра́дуйся і весели́ся, гра́де Сіо́не;* красу́йся і пиша́йся, Це́ркво Бо́жа!* Ось бо Цар твій прийшо́в у пра́вді,* на осля́ті си́дячи,* дітьми оспівуваний:* «Оса́нна в ви́шніх,* Благослове́нний Ти, що ма́єш мно́жество щедро́т,* поми́луй нас!»
І нині: На Херуви́мах носи́мий і оспівуваний Серафи́мами,* возсів єси́ на осля́, як наща́док Дави́да, Благи́й.* І діти Тебе́ оспівували богодосто́йно,* старійшини ж ганьби́ли беззако́нно.* Возсіда́ння на необ’їждженому осля́ті* прообразува́ло перетво́рення язи́чників із невірних у вірних.* Сла́ва Тобі, Хри́сте,* єди́ний Ми́лостивий і Чоловіколю́бний!
Прокімен, глас 8: Ось, ни́ні благословіте Го́спода, всі раби́ Госпо́дні.
Стих: Що стоїте́ у хра́мі Госпо́дньому, у двора́х до́му Бо́га на́шого. (Пс 133:1)
НА СТИХОВНІ стихири самогласні, глас 2:
Від пальм і галу́зок, як від боже́ственного свя́та* до іншого боже́ственного перейшо́вши свя́та,* поспіша́ймо ра́зом, вірні, до спасе́нного втаємни́чення* у свяще́нні Христо́ві Стра́сті;* і спогляда́ймо Його́, що за нас те́рпить во́льне стражда́ння;* Йому́ ж у благода́ренні воскли́кнім гідним співом:* «Джерело́ благоутро́бія і При́стане спасіння* – Го́споди, сла́ва Тобі!»
Глас 3. Стих: Заспіва́йте Го́сподеві пісню нову́,* бо дива́ сотвори́в Госпо́дь. (Пс 97:1)
Стра́шно впа́сти в ру́ки Бо́га Живо́го:* Він є Суддя́ по́мислів і на́мірів серде́чних.* Ніхто́ хай не вхо́дить, вага́ючись у вірі непоро́чній,* але́ в простоті і стра́сі до Христа́ приступімо, щоб прийня́ти ми́лість,* і знайде́мо благода́ть на своєча́сну допомо́гу.
Глас 7. Стих: Поба́чили всі кінці землі* спасіння Бо́га на́шого. (Пс 97:3)
Синаго́го лука́ва і перелю́бна,* що Му́жеві своє́му не зберегла́ віри,* – чого́ трима́єшся Завіту, якого не ста́ла спадкоє́мицею?* Чого́ хва́лишся Отце́м, відки́нувши Си́на?* Проро́ків, що возвісти́ли Си́на, не прийняла́ ти,* – посоро́мся хоч своїх діте́й, що так взива́ють:* «Оса́нна Си́нові Дави́довому; благослове́н, Хто йде в Ім’я́ Госпо́днє!»
Слава, глас 2: Від пальм і галу́зок, як від боже́ственного свя́та* до іншого боже́ственного перейшо́вши свя́та,* поспіша́ймо ра́зом, вірні, до спасе́нного втаємни́чення* у свяще́нні Христо́ві Стра́сті;* і спогляда́ймо Його́, що за нас те́рпить во́льне стражда́ння;* Йому́ ж у благода́ренні воскли́кнім гідним співом:* «Джерело́ благоутро́бія і При́стане спасіння* – Го́споди, сла́ва Тобі!»
І нині, глас 3: Стра́шно впа́сти в ру́ки Бо́га Живо́го:* Він є Суддя́ по́мислів і на́мірів серде́чних.* Ніхто́ хай не вхо́дить, вага́ючись у вірі непоро́чній,* але́ в простоті і стра́сі до Христа́ приступімо, щоб прийня́ти ми́лість,* і знайде́мо благода́ть на своєча́сну допомо́гу.

Відпуст: Госпо́дь, що гряде́ на во́льну страсть спасіння на́шого ра́ди – Христо́с, істинний Бог наш, моли́твами пречи́стої Своє́ї Ма́тері, святи́х сла́вних і всехва́льних Апо́столів, преподо́бних і богоно́сних отців на́ших, і всіх святи́х, поми́лує і спасе́ нас, як благи́й і чоловіколю́бець.
Переклад майстерні літургійних перекладів «Трипіснець»

Немає коментарів:

Дописати коментар