суботу, 11 квітня 2020 р.

ВХІД ГОСПОДНІЙ У ЄРУСАЛИМ На Малій Вечірні

КВІТНА НЕДІЛЯ
ВХІД ГОСПОДНІЙ У ЄРУСАЛИМ
На Малій Вечірні

На «Господи, візвав» 4 стихири, глас 6, подібний «Тридневен»:
Од беззло́бних дитя́т, Хри́сте,* на осля́ті си́дячи,* прийня́в єси́ перемо́жну пісню,* йдучи́ на стражда́ння,* Ангелами оспівуваний трисвяти́м піснеспівом.
Се Цар твій, Сіо́не,* ла́гідний і спаса́ючий,* гряде́ на осля́ті,* жада́ючи здола́ти ворогів у кріпості;* ра́дуйся і красу́йся, з па́льмовим віттям святку́ючи!
Заплещімо однозгідно, вірнії,* галу́зки чесно́т і ми, як діти,* ни́ні прино́сячи Христо́ві,* і боже́ственних діл простелім Йому́ оде́жі,* і таїнстве́нно Його́ приймімо.
Віття чесно́т, бра́ття,* принесімо Христу́ Бо́гові,* що гряде́ ра́ди нас єство́м лю́дським* постражда́ти во́льно* і Божества́ кріпостю всім безстра́стя дарува́ти.
Слава, і нині: глас і подібний той же: На плеча́х Херуви́мських* я́ко Бог носи́мий* сіда́є на осля́,* за нас на зако́лення йдучи́ добровільно;* прийдіте, ре́вно Його́ з па́льмовим віттям оспіва́ймо.

Прокімен, глас 6: Госпо́дь воцари́вся, в красу́ зодягну́вся.
Стих: Зодягну́вся Госпо́дь си́лою і опоя́сався.

Стихири на стиховні, глас 2, подібний «Доме Ефратов»:
Світи́ся, Сіо́не нови́й,* па́льмовим віттям,* оспівуй з дітьми:* се Цар твій спаса́ючий* на Страсть гряде́.
Стих: Із уст младе́нців і грудни́х діте́й* учини́в єси́ хвалу́. (Пс 8:3)
Веселітеся,* Ада́ме і Єво,* з Проро́ками:* се призва́ти вас Стра́стю* Госпо́дь прихо́дить.
Стих: Го́споди, Госпо́дь наш,* яке́ чу́дне Ім’я́ Твоє́ по всій землі! (Пс 8:2)
Хто вгорі з Отце́м і Ду́хом* пісню а́нгельську прийма́є* – Той преди́вно* убожіє до́лі* і прийма́є хвалу́ діте́й.
Слава, і нині: подібний той же: Страшни́й Твій Про́мисел* оспівую з тре́петом;* взива́ю Тобі: «Оса́нна!»* – мене́ бо гряде́ш спасти́,* благослове́нний Го́споди!
Тропар, глас 1:

Всезага́льне Воскресіння пе́ред Твоїми Страстя́ми завіря́ючи,* із ме́ртвих воздви́г єси́ Ла́заря, Хри́сте Бо́же.* Ти́м-то й ми, як діти, несучи́ си́мволи перемо́ги,* Тобі, Перемо́жцеві сме́рти, воскли́куємо:* «Оса́нна в ви́шніх, благослове́н, Хто йде в Ім’я́ Госпо́днє!» Двічі.
Інший тропар, глас 4:
Похо́вані з Тобо́ю в хре́щенні, Хри́сте Бо́же наш,* безсме́ртного життя́ сподо́билися ми Воскресінням Твоїм* і, виспівуючи, кли́чемо:* «Оса́нна в ви́шніх,* благослове́н, Хто йде в Ім’я́ Госпо́днє!» Один раз.
Переклад майстерні літургійних переклалів "Трипіснець"

Немає коментарів:

Дописати коментар